ep03-06 マーヴはもうたくさん

第3話「Looking for Lucky/みんな猫が好き」

リン: そんなに食べてるのにどうして太らないの?
I don't understand why you don't gain any weight.
アルフ: 食べ物の組み合わせ方に秘密があるんだ。
It's all the way you combine your foods.
リン: ほんと?面白いわね。
Really? It's interesting.
アルフ: ホントだよ。マーヴのショーでやってた。
Yeah! Merv did a show on it.
ビデオに録ってあるよ。
I have a tape here somewhere.
ケイト: さあ、どうかしらね。
I don't believe this.
アルフ: 効果あるって、マーヴが言ってたよ。
Merv says it works.
まあ、言いたいことは分かるよ。最近のマーヴ、あれだもんね。
Of course. Have you seen Merv lately?

  

アルフ、こんなに太っちゃって、というジェスチャー。
ウィリー、両手を広げてみんなを制する。

ウィリー: はい、その話はおしまい。マーヴはもういい。マーヴの話をしてるんじゃないんだ。
マーヴはもうたくさんだ!
All right. Forget Merv. We're not talking about Merv. NO MORE MERV!!

 

アルフ: 分かったよ。どっちにしろ、番組終わっちゃったしね。 (観客:笑)
Fine. He's off the air anyway.

アルフのセリフの "Of course." の訳いいでしょ(^^)v(出た!自己満足)

なんだかんだ言って、体重の話に引き込まれてしまう女性陣。
それを制しながら徐々にエキサイトするウィリー。(お約束ですね)
ウィリーがキレる瞬間、リンがビクっとしてるのにお気づきでしょうか?(どうでもいいし)
DVDも英語も繰り返しが肝心(^^)v (って見すぎだし)


gain weight「体重を得る」→「体重が増える、太る」

all the way「さまざまに」
参考) all the way from A to B「AからBまでさまざまに」

combine「組み合わせる」

a show on …「…を取り上げる番組」

work「効き目がある、効果がある、使える、うまくいく」

forget「忘れる、なかったことにする、気にしない」

off the air「放送されていない」
参考) go off the air「(番組が)終わる」

ところで、「マーヴ」って誰よ?
たぶん、この人→こちら

彼のトークショー The Merv Griffin Show は1962年から1986年まで放映されていたようです。(こちら
アルフの放映が始まったのが1986年ですから「番組終わったし」というセリフにも合致。
リンやケイトが食いついたってことは、みのもんたさんみたいなお方なのでしょうか(笑
現在彼は、FortuneJeopardy といった有名なショーを制作している Merv Griffin Productions の代表。
おっと、ウィリーに "NO MORE MERV!!" と怒られるので、この辺で。


←ブログランキング