ep74-21 いい面もある

ep74

英語ブログ ← 応援よろしく!

リン: 何年間もって…どのぐらい? (観客:笑)
All...how many years? *1
ウィリー: あー、そうだなあ。
Well, um...let's see.
まず4年間大学に通って、
You've got an undergraduate studies, four years.
大学院で2年。
You've got two years of grad school.
卒業論文を書いて、インターンシップをやって、フィールドワークを…
You have your, uh, thesis, your internships, your field work...
リン: でも、最後には報われるんでしょ?
But it pays off in the end, right?
つまり、パパ、自分の仕事、すごく好きなんでしょ?
I mean, you really like your job.
ウィリー: あー、そうさ。
Oh, yeah, yeah.
でも私のような仕事は募集が少ないんだ。
But these's not a lot of jobs like mine out there, you know.
リン: あら。
Oh.
ウィリー: それに金持ちにはなれないぞ。
And you're not gonna get rich.
リン: ふーん。
Um.
ウィリー: でもとてもやりがいのある仕事だ。
But it's a very rewarding career.
本当に困った人たちのために働くんだ。
You get to work with a lot of people with some really serious problems.
リン: じゃあ、いい面もあるのね。 (観客:笑)
Oh, so there is an upside.

ウィリー、引き出しから切手を出しながら、

ウィリー: で、これをポストに入れておけばいいんだね?
So you want me to mail this, then?
リン: まだいいわ。
Not yet.
私、スキーのインストラクターになった方が人の役に立てるかもしれないから。 (観客:笑)
I mean, maybe I could help more poeple as a ski instructor.

リン、ウィリーから履修届の封筒を取り戻して、自分の部屋に向かう。

blog Ranking ← 応援よろしく!

*1 All how many years?
ウィリーが直前に言った、"It takes a special kind of person to train all those years." の all those years を受けて。

undergraduate 「大学生、(大学院ではない)大学」

grad school = graduate school 「大学院」

thesis 「(卒業のための)論文」

pay off 「報われる、努力の甲斐がある、元が取れる」

in the end 「結局」

rewarding 「やりがいのある、働きがいのある」

upside 「いい面、利点」
「悪いことばかりじゃない」という感じです。

FC2 blog Ranking ← 応援よろしく!

【今日のひとこと】
リン、あっさりとあきらめましたね(笑)

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈サード・シーズン〉セット2 (サードシーズン後半収録)
アルフ 〈サード・シーズン〉コレクターズ・ボックス (サードシーズン全話収録)