ep75-04 義理の妹

ep75

英語ブログ ← 応援よろしく!

ピンポーン、とドアベルがなる。

ラケル: ちょっと、ラケルよ。
Yoo-hoo, it's Raquel.
アルフ: ちょっと、誰もいないって言ってやって。 (観客:笑)
Yoo-hoo, tell her we're not home.
ウィリー: アルフ、さよなら。
Bye, Alf.

ウィリー、ソファから立ち上がり、ドアの方へ向かう。

アルフ: 入ってもらって。オレ、毛もじゃのランプのふりしてるから。 (観客:笑)
Let her in. I'll pretend I'm a fuzzy lamp.
ケイト: キッチンでやって。
You can pretend that in the kitchen.
アルフ: わかった。キッチンはどっち? (観客:笑)
Fine. Which way is the kitchen?
 
ケイト、無言でアルフをじろりと見る。

アルフ: ちょっと、ランプをにらまないで。 (観客:笑)
Hey, what do you want from a lamp?

アルフ、キッチンへ向かう。

アルフが行ったのを確かめてドアを開けるウィリー。
ラケルが女性を連れている。

ウィリー: やあ、ラケル。
Oh, hello, Raquel.
ラケル: ウィリー。ケイト。
Willie. Kate.
ケイト: どうも、ラケル。
Hello, Raquel.
ラケル: 義理の妹のイレインを紹介するわ。
I'd like you to meet my sister-in-law, Elaine Ochmonek.
ジェイクの母親よ。
She's Jake's mother.
イレイン、こちらウィリー・タナーと奥さんのケイト。妊娠中よ。
Elaine, this is Willie Tanner and his wife Kate.
She's pregnant.
イレイン: 見ればわかるわ。ハハハ。
I see that. Ha ha ha.

ラケル、とっとと中に入る。

ウィリー: わあ。はじめまして。
Gee. It's nice to meet you.
エディー: ようやく会えてうれしいわ。
Nice to finally meet you.
ケイト: どうぞ、入って。
Please come in.

blog Ranking ← 応援よろしく!

yoo-hoo 「おーい、ちょっと」

fuzzy 「けば状の、綿毛のある、けばだった、短い毛でおおわれた」

sister-in-law 「義理の妹」

pregnant 「妊娠した」

FC2 blog Ranking ← 応援よろしく!

【今日のひとこと】
ついにジェイクのママ登場!

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈サード・シーズン〉セット2 (サードシーズン後半収録)
アルフ 〈サード・シーズン〉コレクターズ・ボックス (サードシーズン全話収録)