ep75-25 思い出をたどる旅

ep75

英語ブログ ← 応援よろしく!

ジェイク: なんだ。
Oh.
てっきり、タナーさんのウチでやった、昨日の夜のディナーのことだと思った。
I thought maybe you wanted to talk about dinner at the Tanners' last night.
イレイン: どういう意味?
What do you mean?
楽しかったわよ。
I had a very nice time.
ジェイク: あそこであったことの話。
About what happen there.
イレイン: ローストチキンを食べたわ。
We ate roast chicken.
ジェイク: その後。
After that.
イレイン: コーヒーを飲んだわ。
We had coffee.
ジェイク: その前。
Before that.
イレイン: ねえ。思い出をたどるのも楽しいけど、何が言いたいか教えてくれない?
Look, as much as I'm enjoying this trip down memory lane, would you like to tell me what you're getting at?
ジェイク: 僕…
Look...
ママが昨日、ケイトの宝石箱からブローチ取ったの知ってるんだ。
I know you took a pin out of Mrs. Tanner's jewelry box last night.
イレイン: ありえないわ!
That's impossible.
ジェイク: ママが取ったのがありえないのか、僕が知ってるのがありえないのか、どっち?
Impossible you could've taken it, or impossible I could know about it?

blog Ranking ← 応援よろしく!

as much as 「…ではあるけれど」

trip down memory lane 「思い出をたどる旅」

get at 「…を言おうとする、ほのめかす」
現在進行形で使うことが多いです。

pin 「ブローチ」

FC2 blog Ranking ← 応援よろしく!

【今日のひとこと】
ついに話は核心に迫ります!がんばれジェイク!

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈サード・シーズン〉セット2 (サードシーズン後半収録)
アルフ 〈サード・シーズン〉コレクターズ・ボックス (サードシーズン全話収録)