ep83-10 切手の収集

ep83

フォローよろしく♪


ケイトがガレージで引出しにペイントしているところにアルフがやってくる。

アルフ: やあ。
Hi.
ケイト: ハイ。
Hi.
アルフ: あーあ、オレもついにこの始末よ。
It's come to this, Kate.
ケイト: いったいどうしたの?
What's that, Alf?
アルフ: 退屈すぎて、アンタが何やってるか興味がある。(観客:笑)
I'm so bored, I'm interested in what you're doing.
何やってんの?
What are you doing?
ケイト: タンスの塗り替えをしてるのよ。
Refinishing this bureau.
アルフ: 注意深く耳をすましてみて。オレの興味がしぼんでいくのが聞こえるでしょ。(観客:笑)
I think if you listen very carefully, you can actually hear my interest wane.
ケイト: そこ気を付けて。まだ乾いてないから。
Just be careful, that's wet.
ねえ、あなたもなにか趣味を見つけたらいいわ。
You know, I think it's time for you to find a hobby.
切手集めなんてどう?
Why don't you collect stamps?
アルフ: 最高。
Great.
オレが行けないところから来た切手に思いを馳せる。
I can think about all the places they've been to that I can't go.
引きこもりには完璧な娯楽ね。(観客:笑)
Perfect pastime for a shut-in.


It's come to this 「この始末だ。こんなことになってしまった。」

refinish 「…の塗り替えをする」

bureau 「化粧ダンス、整理ダンス」

wane 「衰える、徐々に弱まる、薄れる、減少する」

wet 「(ペンキなどが)乾いていない、塗りたての」

collect 「集める、収集する」

stamp 「切手」

pastime 「娯楽、気晴らし」

shut-in 「(病気などで家や病院から)出られない人、引きこもりがちな人」


【今日のひとこと】
アルフの退屈を誰か救ってあげて!!


※このブログの日本語はオリジナルの訳です。日本語吹き替えのセリフとは違いますのでご了承ください。

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈フォース・シーズン〉セット1 (フォースシーズン前半収録)
アルフ 〈フォース・シーズン〉コレクターズ・ボックス (フォースシーズン全話収録)