ep55-07 別の話

ep55

大音量でロックが流れている。 *1
ケイトとウィリー、寝巻き姿でキッチンに。
曲を流しているのは、トレバー。
キッチンがぐちゃぐちゃになっている。
ケイト、キッチンに入るが、トレバー、シリアルを食べながら、新聞を読んでいて気づかない。
ケイト、大声でウィリーに呼びかける。

ケイト: おはよう、トレバー!
Good morning, Trevor.
トレバー: ああ、おはよう、ケイト、ウィリー。
Oh, hi, Kate, Willie.

トレバー、ラジカセを止める。

トレバー: ラジカセで起こしちゃったか? (観客:笑)
I hope my suburb blaster didn't wake you up. *2
ケイト: いえ…大丈夫。
No...no.
トレバー: ラケルとオレが好きな曲なんだ。
This was me and Raquel's favorite song. *3
あー、シナトラほんとに歌うまいな。 (観客:笑)
Boy, that Sinatra can sing.
ウィリー: ピンクフロイドの曲でしょ?
That sounds like Pink Floyd. *1
トレバー: 知ってるよ。
I know that, Willie.
別の話をしたんだよ。 (観客:笑)
I was making two separate comments. *4

blog Ranking ← 応援よろしく!

*1 歌詞は以下のとおりです。

Take a step back
Come on, let it move you
Nice and slow
Don't run and hide
Let it out

ピンクフロイドの曲だそうですが、曲名が分かりません(:_;)
誰か教えて。

*2 suburb blaster って、なんでしょう?
文脈からして、ラジカセのことだと思いますが、ネットで調べても見つかりません(:_;)

*3 That was じゃなくて、This was って言うんですね!φ(._.) びっくり!

*4 直訳「オレは2つの別々のコメントをしたんだ。」

FC2 blog Ranking ← 応援よろしく!

【今日のひとこと】
今日のタイトル、「わからずじまい」にしたいぐらい(:_;)