ep55-22 絶対確実

ep55

ウィリー、ダンボールを取ってアルフにたずねる。

ウィリー: 今の聞こえたか?
Is there a chance that you heard any of that?
アルフ: ああ、よーく聞こえた。
Well, I've heard enough.
アンタがラケルに気があるって、ケイト、知ってんの? (観客:笑)
Does Kate know you have a thing for Raquel?
ウィリー: 花を送ったのは、おまえだな?
You sent those flowers, didn't you?
アルフ: やってみたのよ。
Hey, I took a shot.
まあ、今回はうまくいかなかったけど、次は絶対にうまくいくから。
It obviously didn't work, but I've got another plan that's foolproof.
ウィリー: 余計なことをするな!!! (観客:笑)
Stay out of this!!!
全く…
Entire...

ジェイクが入ってきたので、急に冷静になって、

ウィリー: ちょうど帰るところ。 (観客:笑)
I'm just going now.
私は、トレバーのところに行って、誤解を解いてもらうよ。
I, I, I'm going to try and straighten things out with Trevor.
で、戻ってきたら、首の毛の話をしよう。 (観客:笑)
And when I come back, we'll be talking neck hair.

ウィリー、出て行く。

blog Ranking ← 応援よろしく!

have a thing for 「…が大好きだ、…に気がある」

take a shot 「試みる、やってみる」

foolproof 「絶対確実な、間違いのない」

straighten things out 「(問題などを)取り除く」

FC2 blog Ranking ← 応援よろしく!

【今日のひとこと】
絶対確実なプラン、聞いてみたかったw