ep64-09 力ずくで

ep64

アルフ: お嬢さん、その10ドル札をこの封筒に入れて、封をしてください。
Young lady, put your 10-dollar bill into this envelope, and seal it.
リン: いいわ。
Okay.

リン、言われたとおりにする。
ウィリー、鼻歌でサーカスのテーマ曲を歌う。 (観客:笑)
リン、封筒をアルフに返す。

リン: できたわよ。
All done.
アルフ: ありがとう。
Good.
この10ドル札が入った封筒を、魔法のフライパンに入れます。
I will now put the envelope containing your 10-dollar bill into my magic pan.

Voila.
魔法をかけて、ちょっとゆすってやると…
A few magic shakes...
お金が消えます。
And the money will disappear.

リン、フライパンの中味を確認して、

リン: まだあるわ。
It's still there.

アルフも中味を見て、

アルフ: あら、本当だ。
Well, so it is.
それじゃ、力ずくで消しましょう。
We have to make it disappear the hard way.

アルフ、ワゴンの下からガスバーナーを取り出して、火をつけようとする。

ケイト: ちょっと、ガスバーナー出してきたわ。 (観客:笑)
Willie, he's got a blow torch.

ウィリー、アルフからガスバーナーを取り上げる。


blog Ranking ← 応援よろしく!

seal 「…に封をする」

*1 Voila. 「じゃじゃーん。」「ほら出来た。」
フランス語です。 @ヴォアラ

the hard way 「難しいやりかたで、力ずくで、苦労して」

blow torch 「ガスバーナー」

FC2 blog Ranking ← 応援よろしく!

【今日のひとこと】
アルフ、だんだん危ない香りが…(笑)