ep64-25 アンタの理屈

ep64

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈サード・シーズン〉セット1 [DVD] (サードシーズン前半収録)
アルフ 〈サード・シーズン〉コレクターズ・ボックス [DVD] (サードシーズン全話収録)


英語ブログ ← 応援よろしく!

ケイト: アルフ、バカなことを言わないで。
Alf, don't be ridiculous.

ウィリーに向かって、

ケイト: あなたもそう思うでしょ、ウィリー?
He is being ridiculous, isn't he, Willie?
ウィリー: もちろんだよ。
Of course he is being ridiculous.
人間がウサギに変わるなんて、ありえない。
It's not possible to turn people into rabbits.
アルフ: 魔法を使っても?
Even with magic?
ウィリー: これは魔法じゃない。
It isn't magic, Alf.
手品だよ。
It's a trick.
アルフ: それは、アンタの理屈でしょ。 (観客:笑)
That's your theory.
ケイト: あなた、ブライアンはきっと家のどこかにいるはずよ。
Honey, he must be in the house somewhere.
探しにいきましょう。
Come on, let's go look for him.

ケイト、抱いていたウサギをアルフの前に置いて、ブライアンを探しに行く。
2人が去った後、ウサギに語りかけるアルフ。

アルフ: 心配すんなよ、ブライアン。
Don't worry, Brian.
耳がでかいってジョークにも、すぐなれるから。 (観客:笑)
You'll get used to the big ear jokes.

blog Ranking ← 応援よろしく!

ridiculous 「ばかげた、おかしな、話にならない」

theory 「説、理論、理屈、意見、見解」

FC2 blog Ranking ← 応援よろしく!

【今日のひとこと】
はたしてブライアンは見つかるんでしょうか?w