ep64-27 跳ねて答える

ep64

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈サード・シーズン〉セット1 [DVD] (サードシーズン前半収録)
アルフ 〈サード・シーズン〉コレクターズ・ボックス [DVD] (サードシーズン全話収録)


英語ブログ ← 応援よろしく!

ウィリー: ケイト、ブライアンの部屋をチェックしたとき、ベッドの下は見たかい?
Kate, when you checked in Brian's room, did you look under the bed?
ケイト: いいえ。
Mm, no.
ウィリー: きっとそこにいるよ。また原始人ごっこをしてるんだ。
Well, I'm sure he's under there playing cave dwellers again.

ブライアンの部屋を見に行くウィリーとケイトに、アルフが声をかける。

アルフ: ヘビに気をつけて。
Watch out for the snake.
カゴから追い出したとき、すごく怒ってたから。 (観客:笑)
He was pretty mad when I dumped him out.

アルフ、カゴの中のウサギに話しかける。

アルフ: ブライアン、ブライアン、オレのことわかる?
Brian, Brian, do you understand me?
「はい」なら1回、「いいえ」なら2回跳ねて。 (観客:笑)
Um, hop once for yes, twice for no.

ブライアン、ガレージの方からキッチンに入って来て、アルフに声をかける。

ブライアン: やあ、アルフ。
Hi, Alf.

アルフ、ウサギがしゃべったと勘違いして、

アルフ: ちょっと、どうやってしゃべったの?
How did you do that?
そのちっちゃいウサギの口も動かさずに。 (観客:笑)
You didn't even move your little rabbit lips.

blog Ranking ← 応援よろしく!

cave dweller 「石器時代の穴居人(けっきょじん)、洞穴に住む人」

hop 「跳ねる」

FC2 blog Ranking ← 応援よろしく!

【今日のひとこと】
ブライアン、あっさりと登場しすぎでしょー!!(笑)