エピソード関連ep90


ウィリー、突然大きなくしゃみをしたアルフに向かって、

ウィリー: 今のはなんだ?
What was that?
アルフ: 何が?
What was what?
ケイト: くしゃみをしたわ。
You sneezed.
アルフ: してない。
I did not.

アルフ、さらに続けて2回くしゃみをする。

 

ウィリー: 私の風邪がうつったみたいだな。
I think you've caught my cold.
アルフ: あり得ない。前にも言ったでしょ。メルマック星人は病気になんないの。
Impossible. I told you before, Melmacians never get sick.

エピソード関連ep90


タナー家の外観。"The Following Day..."(次の日)というテロップ。
ウィリー、ベッドで寝ている。
ウィリーが寝返りを打ち、画面が切り替わると、横にいるのはアルフ。(観客:笑)

 

ウィリー、ぼんやりとアルフに気づき、大声でケイトを呼ぶ。

ウィリー: ケイト!またこいつが!(観客:笑)
Kate! He's back.
アルフ: だって、屋根裏部屋は淋しいのよ。
But it's lonely upstairs.
それに、4回も5回も叫ばないと、ケイトが気づいてくれないし。(観客:笑)
Besides, I have to scream four or five times before Kate hears me from up there.

ケイト、寝室にやってくる。

ケイト: 一回で気づいたわ。
I heard you the first time.
おむつ替えてたのよ。
I was changing the baby.

エピソード関連ep90


ケイト: ねえ、ウィリー、少しの間アルフをここにいさせてくれると助かるんだけど。
You know, Willie, It would be a lot easier for me if you let Alf stay in here for a while.
ウィリー: なんだって?
What?
ああ…分かった。
Oh...all right.
ケイト: ありがとう、あなた。
Oh, thanks, honey.
アルフ: ありがとう、あなた。(観客:笑)
Thanks, honey.

ケイト、出ていく。

ウィリー: で、ご自慢の病気にならない体はいったいどうしたんだ?
Say, whatever happened to your celebrated immunity to illness, anyway?
アルフ: オレもそのことについてずっと考えてたんだけど。
Well, I've been thinking about that.

 

エピソード関連ep90


アルフ、かけ布団を引っ張ったり、頭の位置を直したり、なかなか落ち着かない。(観客:笑)
アルフ、とうとうウィリーに声をかける、

アルフ: ウィリー。
Willie.

ウィリー、枕を顔にあてて無視する。(観客:笑)

 

エピソード関連ep90


寝ようとしているウィリー。アルフはまだ寝ない。

アルフ: チョコレートケーキ。(観客:笑)
Chocolate cake.
チョコレートケーキ作ってもらおう。
I'm gonna put in an order for chocolate cake.
何かほしいものある?
You want anything?
ウィリー: ケイトは忙しいんだ。これ以上迷惑をかけるんじゃない。
Leave her alone. Leave the woman alone.
アルフ: ほんとにお腹すいてないの?
Are you sure you're not hungry?
今日のブリスケット、最高だったのよ。(観客:笑)
The brisket is very good today.
あと、個人的には豆の缶詰がおすすめ。
I can also personally recommend the canned beans.