ep89-08 振ると雪が降る

ep89


ニールの家。ニール、アルフになにか見せようとしている。

ニール: で、これがおばあちゃんの形見のスノードーム。
And this was my grandmother's snowstorm paperweight.
ほら、振ると雪が降るんだ。
See, when you shake it, it snows.

 


アルフ: わあ。すごい財産相続したのね?(観客:笑)
Wow. So she left you the bulk of her estate, huh?

アルフ、スノードームを落とす。
ガチャンと割れる音。ニールが小さく悲鳴をあげる。

ニール: あー。
Oh.
アルフ: わざとじゃないんだ。本当よ。
That was an accident. I swear.
ていうか、オレ触ってもいないから。(観客:笑)
I was nowhere near it.
ニール: いいよ、アルフ。
That's okay, Alfer.
まだ、箱が残ってるから。
I still have the box it came in, heh.
よくあることさ。
These things happen.
アルフ: ほんと?
Really?
他にもなんか壊す?(観客:笑)
What else you got?


snowstorm 「吹雪」

paperweight 「ペーパーウェイト、文鎮」

shake 「振る」

bulk of 「…の大部分、のほとんど」

estate 「不動産、遺産」

nowhere near 「…とは懸け離れている、…には遠く及ばない、…とは段違いだ」


【今日のひとこと】
アルフ、本当にわざとじゃないんでしょうか?(笑)
それにしても、ニール、寛大すぎでしょ!


※このブログの日本語はオリジナルの訳です。日本語吹き替えのセリフとは違いますのでご了承ください。

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈フォース・シーズン〉セット1 (フォースシーズン前半収録)
アルフ 〈フォース・シーズン〉コレクターズ・ボックス (フォースシーズン全話収録)