ep89-15 合意の精神を守る

ep89


ニール: なあ、アルフ。
Look, Alf.
無神経に聞こえたら困るけど、もう一週間も経ってるんだ。
I don't want to sound insensitive, but it has been a week.
ここにいる間は僕の手伝いをするって約束したじゃないか。
And I thought we agreed that while you were here you'd help out.

 

アルフ: オレ、その合意の精神を守ってるつもりよ。(観客:笑)
Well, I'm following the spirit of that agreement.

アルフ、あくびをして、

アルフ: ちょっと昼寝しようかな。
Now I need a nap.

ピンポーンとドアベルが鳴る。
ニール、焦って、

ニール: ああ、急いで。
Oh, uh, quick, uh...
ほら、トイレ。
Go to the bathroom.
アルフ: 分かった。
Okay.

アルフ、その場で用を足すしぐさ。(観客:笑)

アルフ: したよ。
Now what?

ニール、頭を抱えて、

ニール: うわあ。
Oh.
アルフ: 落ち着けって。
Oh, chill out.
分かってるって。ハ!
I knew what you meant. Ha!

アルフ、トイレに去る。


insensitive 「(人が)心ない、無神経な、思いやりのない」

help out 「(困ったときに人を)助ける、手伝う」

follow the spirit of 「…の精神を守る、…の精神に従う」

agreement 「合意、同意、取り決め」

nap 「うたた寝、昼寝」

Now what? 「次はどうすればいい?、今度は何?、これでどうなるの?」

chill out 「(米俗語)落ち着く」


【今日のひとこと】
ニール、完全にアルフにおちょくられていますね…(泣)


※このブログの日本語はオリジナルの訳です。日本語吹き替えのセリフとは違いますのでご了承ください。

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈フォース・シーズン〉セット1 (フォースシーズン前半収録)
アルフ 〈フォース・シーズン〉コレクターズ・ボックス (フォースシーズン全話収録)