ep90-18 高熱が出る

ep90


ケイト、アルフの顔に手をあててみる。

ケイト: ウィリー、アルフの顔さわってみて。
Feel his head, Willie.

ウィリー、鼻で笑いながら、アルフの顔に手を伸ばす。

 

ウィリー: 熱なんか…
He is not...
うわ、これは…。熱い。
Oh, my... He...he is.
すごい熱だ。
He's burning up.
アルフ: なんかもう、寒気がしてきた。(観客:笑)
Actually, I'm having a cold flash right now. *1

ウィリー、心配そうに、

ウィリー: アルフ、すまなかった。
I'm sorry, Alf.
ひどいことを言って悪かったね。
I feel...I feel terrible.
アルフ: そんなことより、なんとかして。
Oh. I wish I felt that good. *2
ケイト: 何か食べるもの作るわ。
I'll get you some lunch.

ケイト、キッチンへ。
アルフ、咳込む。


feel someone's head (または forehead) 「(人)の頭(額)に触ってみる」
(人)の額などに手を当てて熱があるかどうか確かめる、ということです。

be burning up 「高熱を出している」

*1 cold flash
火照りのことを hot flash と言います。ここでは cold flash なので寒気と訳しました。

feel terrible 「ひどい気持ちがする、後悔する、自己嫌悪を感じる」

*2 I wish I felt that good. 「オレもそんなにいい気分になりたい」
ウィリーが I feel terrible. と言ったのに対して、アルフは that good と言い返しました。自分は terrible よりもっとずっとひどい状態だと言っているわけです。しかし、これ、日本語に訳せません(涙)


【今日のひとこと】
こんなに具合悪いのに、ランチ用意してくるって??まあ、アルフだから食べられるのかもしれませんが(笑)


※このブログの日本語はオリジナルの訳です。日本語吹き替えのセリフとは違いますのでご了承ください。

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈フォース・シーズン〉セット1 (フォースシーズン前半収録)
アルフ 〈フォース・シーズン〉コレクターズ・ボックス (フォースシーズン全話収録)