ep91-02 考えが甘い

ep91


ウィリー: 他の人たちの家に招かれて、もてなしを受けて、「来週はウチでやりましょう」なんて言って、実際にやっていた頃のことを覚えてるかい?(観客:笑)
Remember the good old days when we used to, uh, go over other people's houses and accept their hospitality and we'd say, "Next week at our place," and then we'd actually do it?
ケイト: エイリアンがやって来さえしなければ私達の人生が変わることもなかったのに、なんて考えてもしかたないわよね。(観客:笑)
How naive of us to think that an alien wouldn't come along and alter our lives forever.
アルフ: 人生っておかしなもんだよな。(観客:笑)
Ain't life funny?
ウィリー: よし、かまうもんか。
Oh, what the heck, Kate.
ウチでパーティを開こう。
Let's throw a party.
ケイト: どうかしら。
Oh, I don't know, Willie.
例のあの人はどうするの?
What about you-know-who?
アルフ: ブライアンなら大丈夫よ。
Brian? Don't worry.
オレが言って聞かせるから。(観客:笑)
I'll have a talk with him.

 


hospitality 「心のこもったもてなし、歓待」

naive 「うぶな、考えが甘い」

come along 「やって来る、現れる」

alter 「変える、変更する、様変わりさせる」

funny 「おかしな、奇妙な」

what the heck 「かまうもんか、くそくらえ、やっちゃおう」

you-know-who 「例のあの人」
前にも出てきましたね(^^)
参考記事「ep32-10 例のあの人」(2007年10月22日)

have a talk with 「…と話をする」


【今日のひとこと】
ウィリー、相変わらずセリフが長い!(笑)


※このブログの日本語はオリジナルの訳です。日本語吹き替えのセリフとは違いますのでご了承ください。

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈フォース・シーズン〉セット2 (フォースシーズン後半収録)
アルフ 〈フォース・シーズン〉コレクターズ・ボックス (フォースシーズン全話収録)