ep91-07 理不尽な要求

ep91


アルフ: オレの協力は買えるのよ。この厳しくて理不尽な要求を飲みさえすれば。(観客:笑)
My cooperation can be bought if you agree to the following harsh and unreasonable demands.

 

アルフ、メモを読み上げる。

アルフ: その1。ヴィレッジヴォイスの定期購読を更新すること。
One. I want my subscription to the Village Voice renewed.
ケイト: それならできるわ。
We can do that.
アルフ: その2。オゾン層を復活させて。(観客:笑)
Two. I want the ozone layer restored.
ウィリー: アルフ、そんなの土曜日までには無理だ。(観客:笑)
Alf, we can't do that by Saturday.
アルフ: 分かった。いいよ。これは交渉を有利にするための項目だから。(観客:笑)
All right, fine. That was just a bargaining chip.
その3。食べ残したものは全部オレによこすこと。ゴミ箱に入ってるのも含めて。
Three. I get all leftovers, including what's in the trash.
ここは交渉の余地なしよ。(観客:笑)
This area is not negotiable.


cooperation 「協力」

following 「以下の」

harsh 「(言動などが)厳しい」

unreasonable 「理性を欠いた、適切でない、無理な、理不尽な」

demand 「要求」

subscription 「予約購読、定期購読」

renew 「新しくする、延長する、更新する」

ozone layer 「オゾン層」

restore 「…を元の状態に戻す、…を修復する」

bargaining chip 「交渉の切り札、有利な交渉材料」

leftovers 「(料理の)残り物、食べ残し」

including 「…を含む、…を含めて」

trash 「ゴミ箱」

negotiable 「交渉の余地がある、交渉できる」


【今日のひとこと】
アルフ、結局ものが食べたいだけじゃないの(笑)

ちなみに持っているメモを反転して読んでみると、
LiST oF deMANDS
1. Subscription to Village Voice RENEWED
と書いてあります(^^)


※このブログの日本語はオリジナルの訳です。日本語吹き替えのセリフとは違いますのでご了承ください。

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈フォース・シーズン〉セット2 (フォースシーズン後半収録)
アルフ 〈フォース・シーズン〉コレクターズ・ボックス (フォースシーズン全話収録)