復習テスト

ひさこさんからいただいたコメントを元に記事化したものです。ひさこさん、ありがとう!
「風邪ひいてませんか,みなさま?私は、ひいてしまいました(^^;; 」 by ひさこさん


すっかり遅くなってしまい、すいません。
10月前半分です。いくつ覚えてるかな??


【10月前半】

1. ブランデー多めにしてくれよ。
   Ah, (heavy) (on) the brandy.

2. パパがまだ組み立て終わってないんだ。
   Dad hasn't finished (putting) it (together).

3. 今度はエッグノッグ抜きで頼むよ。
   (Hold) the eggnog this time.

4. ブレーキを離してアクセルを踏むんだ!
   (Release) the brake and (press) the accelerotor!

5. 悲惨だよ。クリスマスイブに立ち往生するなんて。
   This is terrible. (Stranded) on Christmas Eve.

6. メルマックじゃ、人に心を開いてもらうとき、そう言うのよ。
   On Melmac, that's how you get someone to (open) (up).

7. 完璧なクリスマスのはずだったのに。台無しじゃないか!
   We could have perfect Christmas. It's (unraveling)!

8. こちら、控えになります。
   Here's your (stub).

9. コミュニズムの拡大を食い止めないと。
   I'm off to (stem) this tide of communism.

10. ほら起きて、ウィリー。
   (Lighten) (up), Willie!
   ヒント:「元気だせよ。」というフレーズが入ります。

11. 罰金も取られるけど。 (観客:笑)
   And we're going to get (fined).

12. コレって視力検査に使うやつでしょ? (観客:笑)
   It's for giving (eye) (exams), right?

13. オイラからのほんの気持ちよ。
   A few (tokens) from the old Alfer.

14. すきまテープだ。おやおや。
   (Weather) (stripping). My, my.

15. 大事なのは気持ちよね。
   It is the (thought) that (counts).

16. アンタに言われたくないよ! (観客:笑)
   (Look) (who)'s talking!

17. 似てない? (観客:笑)
   Too (obscure)?
   ヒント:「ぼんやりした、あいまいな」という形容詞が入ります。


マウスをクリックしたまま文章をなぞると、答えが出てきます。

ブログランキング  ←復習の後はクリックで応援w


エピソード関連ep38

本日2発目。どんどん飛ばして行きましょう!

FC2 Blog Ranking ← 応援してね!

ウィリー: アルフ、クリスマスプレゼントは、クリスマスに開けるもんだぞ。
Alf, these are Christmas presents supposed to be opened on Christmas day.
何がもらえるか「お楽しみ」なんだ。
And they're supposed to be surprises. *1
しかもキミからじゃないだろ!
And they're not from you, anyway!
アルフ: オレからよ。
Sure they are.
タグを見てよ。
Look at the tags.
リン: 「アルフからウィリーへ。アルフからケイトへ。アルフからリンへ。アルフからアルフへ。アルフからブライアンへ。」
"To Willie from Alf. To Kate from Alf. To Lynn from Alf. To Alf from Alf. To Brian from Alf."

エピソード関連ep38

FC2 Blog Ranking ← 応援してね!

アルフ、小屋に入ってきて歌い始める。

ひいらぎかざろう

アルフ: ♪きたない家にひいらぎのでっかい枝かざろう ファラララ ラーラ ラララ! (観客:笑)
Deck the dump with boughs of holly, Fa la la la la la, la la la la. *1
はい、ウィリー。ひいらぎ飾ってよ。
Here you go, Willie! Hang the holly.
ウィリー: へえ、ひいらぎなんてどこで見つけたんだい?
Say, where did you find this holly?
アルフ: 裏で。
Out back.

エピソード関連ep38

本日2つ目の記事、リンのプチ反抗です。

FC2 Blog Ranking
 ← 応援してね!

リン: で、フォーリーさんはどこにいたの?
Where was Mr. Forley?
ウィリー: 彼は町にある自分の家にいたよ。
He was at his house in town.
リン: ちゃんと家の中にトイレがあったんでしょうね。 (観客:笑)
I bet it had indoor plumbing.
ケイト: それで、先月、フォーリーから、奥さんが病気だから、代わりに小屋を使わないかって手紙をもらったのよ。
So, last month we got a letter that Margaret was ill, and since they weren't gonna be using the cabin. *1
リン: それでその招待に飛びついたのよね。
You jumped at the invitation.
ウィリー: 分かってもらえないようだな。
We're not getting through here. *2

エピソード関連ep38

FC2 Blog Ranking ← 応援してね!

ウィリー、家族に昔話を聞かせている。

昔話を聞かせる

ウィリー: 私の父が職を失って、それで私たちは家も失ったんだ。
Well, what happen was my father lost his job then we lost our house.
ブライアン: どうやったら家がなくなっちゃうの?
How do you lose a house?
ウィリー: そうじゃなくて。
No, no. No.
本当に家がなくなったんじゃなくて、お金が払えなくなったのさ。
We didn't actually lose the house, we just, we couldn't afford to make the payments anymore. *1